ROOM 209 「竹蔵」
Historic Queen Bedroom with River View
ベッドルーム「 竹蔵」(柳並木)
  • About
    このお部屋について
    The historic queen bedrooms in the main building, which are designated as registered tangible cultural properties, offer the most scenic views of Kinosaki.

    A blend of traditional craftsmanship and contemporary design, the historic bedrooms offer a queen bed, a large work desk, lounge chairs at veranda with stunning view of willow lined street. The room also features a large flat screen TV, refrigerator, tea and coffee maker and selected hand crafted Japanese pottery.
    登録有形文化財に指定されている本館客室(Historic Rooms)の中で、ベッドルームを有する客室です。柳並木に面し、川沿いの城崎らしい景観を楽しめます。ワーケーションにも対応できるよう幅広デスクと高速wifiを完備。

    本館客室それぞれには、山陰の異なる窯元から茶器類をセレクト。お茶は姫路の[井上茶寮] 、ハンドソープは松山油脂の[Marks&Web]シリーズを配備するなど、伝統工芸からコンテンポラリーまで環境に配慮した上質なアイテムを厳選しました。
  • Room Size
    広さ
    28㎡
    8畳
  • Guests
    人数
    2 guests
    2名
  • Room Facilities
    設備
    Air Conditioner/ Electronic Bidet Toilet Seat/ Flat-screen smart TV/ Work desk/ Electric kettle/ Safety deposit box/ BarFridge and Sink/ Tea & coffee making facilities/ Hair dryer/ Heated towel rack/ Yukata robe
    多機能エアコン/ 温水洗浄便座/ フラットTV/ ワークデスク/ 電気ポット/ セーフティーボックス/ 冷蔵庫/ コーヒー&ティーセット/ 高性能ドライヤー/ タオルウォーマー/ 浴衣/ 作務衣
  • FFE,OSE
    客室設備
    Utsuwa:Toshihiko Kiln's pottery / Mug:General Supply / Glass:RONA / Glass:Bodega (Bormioli Rocco) / Desk Lamp:GIRA(Santa&Cole) / Desk Chair:PISOLINO by Hirata Chair / Stool:S3040 by Isamu Kenmochi / Bedside Lamp:SUPPOSE DESIGN OFFICE / Floor Lamp:Tourou 02 (TIME&STYLE) / Lounge Chair:SUPPOSE DESIGN OFFICE / Lounge Table:D102 (FDB Møbler) / Kettle:The Pot (BALMUDA) / Hair Dryer:NIB4000 (TESCOM) / Towel Warmer:TW100 (DBK)
    茶器:俊彦窯(丹波焼)/マグ:美濃焼(GS)/グラス:RONA(木村硝子)/グラス:Bodega (Bormioli Rocco)/デスクランプ:GIRA(Santa&Cole)/デスクチェア:PISOLINO by Hirata Chair(平田椅子製作所)/スツール:S3040 by Isamu Kenmochi/ 剣持勇(YMK)/ベッドサイドランプ:SUPPOSE DESIGN OFFICE/フロアランプ:Tourou 02 (TIME&STYLE)/ラウンジチェア:SUPPOSE DESIGN OFFICE/ラウンジテーブル:D102 (FDB Møbler)/ケトル:The Pot (BALMUDA)/ドライヤー:NIB4000 (TESCOM)/タオルウォーマー:TW100 (DBK)
  • Amenities
    アメニティ
    Tea bags:Inoue Saryou / Coffee:Higurashi’s Todo blend / Hand Soap:Relax/ (Marks&Web) / Original Samue-style Room Wear
    茶:井上茶寮(姫路)/珈琲:ヒグラシ珈琲Todoブレンド(豊岡)/ハンドソ-プ:Relax/ (Marks&Web)/オリジナル作務衣式ルームウェア
  • Others
    その他
    Renovation Design:SUPPOSE DESIGN OFFICE(Ai Yoshida & Makoto Tanijiri)/ FFE Coordination : etc inc.
    改修設計:SUPPOSE DESIGN OFFICE(谷尻誠・吉田愛)/ 家具空間プロデュース:etc inc.

  • Details
    間取り
  • Interior
    客室インテリア
    • Inshu-Washi Wallpaper
      因州和紙の壁紙
      A main wall of the room is covered with speciality paper called Inshu-washi that is produced in the east of Tottori prefecture and is said to date back as long as 1,200 years. This handmade paper is produced by Kanji Nakahara (METI-designated traditional craftsperson).
      客室の壁面には、平安から伝わる伝統の因州和紙が張られています。因州和紙は1,200年以上前から鳥取県東部で生産されている手すき和紙の総称。使用した紙は、経済産業省認定・伝統工芸士、中原寛治によるオリジナル楮紙です。
    • Tansou Kiln's pottery
      丹波焼 丹窓窯の器
      Tanbayaki pottery boasts a history of 800 years and is one of the six ancient kiln sites in Japan. Tansou Kiln, where the spirit of Mr. Shigeyoshi Ichino is still alive. Ichino trained in the studio of Bernard Leach, a British potter who participated in the Mingei (folk-art) movement, and was a close friend of Muneyoshi Yanagi.
      日本の六古窯の一つに数えられる丹波焼。その中でもこの丹窓窯は、江戸時代から続く丹波最古参の窯元です。6代目丹窓の時代には、民藝運動の祖・柳宗悦や英国人のバーナード・リーチも訪れ、リーチ氏は日本を訪れるたびに丹窓窯の母屋に宿泊されたそうです。1968年には7代目が英国St Ives(セントアイヴス)のリーチ工房で修行。スリップウェアの技術を身につけて帰国しています。
    • PISOLINO Lounge Chair
      ピソリーノラウンジチェア
      A gentle slope seat, wrap-around back, this beautiful chair gives you the best seat to comfortably lounge in for hours whether you're working or reading. Made in Moromi-cho, Saga, a major furniture production area in Japan, Hirata Chair Manufacturing Co., Ltd. is a woodworking furniture manufacturer specializing in chairs since 1963.
      背中を包み込むような背もたれと、緩やかな座面の傾斜が心地よいピソリーノラウンジチェアは、九州有数の家具生産地、佐賀市諸富町にある1963年創業の椅子専門メーカー平田椅子製作所によるものです。ワークチェアとしても、また胡座をかいて読書するにもちょうどいい座り心地、そして斜めからのフォルムがとても美しいチェアです。

ROOMS客室

Historic Penthouse Suite
最上階スイート「吉右衛門」
117㎡ / 42畳
VIEW
Historic Tatami Room with River View
プレミアム和室「 基一郎」(柳並木)
50㎡ / 16畳
VIEW
Historic Queen Bedroom with River View
ベッドルーム「 喜八」(柳並木)
29㎡ / 8畳
VIEW
Historic Queen Bedroom with River View
ベッドルーム「 竹蔵」(柳並木)
28㎡ / 8畳
VIEW
VIEW ALL